NOTES
ON WILLIAM JAMES
In William James’s writing, definition
and description coincide. They press against previous definition,
previous description. There is little or no difference between
description and definition, since what is essential from one
point of view may be accidental from another, and even this
distinction may have nothing to with it. All accounts are ad
hoc, never exhaustive.
When James asks the pragmatic question, “What
difference does it make?” he means, what does it make
possible in addition to what it is,
what it was, and what it will definitely already be, thus stated
or put. He means, what possibility will it make? What right
of supplement can I claim?
How can you tell a pragmatist? By his or her sentence openers:
“It is nevertheless true that”; “the fact
is”; “the truth is”; “it isn’t
true to say”; “clearly”; “absolutely”;
“for my purposes here”; “I confine myself
for the time being”; “but that is another story.”
When James got tired of explaining and defending pragmatism’s
theory of truth, in about 1906, he sought out earthquakes and
spoke of wars “having their way.” He saw that when
humanism hasn’t been making war, or justifying war, it
has been a moral equivalent of war.
For James, the practical is always for
the ideal. Passivity is sometimes practical, sometimes ideal.
James insisted that any vocabulary of action and work existed
in a world in which we are more acted on and worked on than
acting and working—just as our cars spend more time parked
than on the road.
James’s voice is plaintive, passionate, patient, passive.
The literal for James always figured something words couldn’t
get at, the given.
Too much has been made of James’s influence on poets without
taking into account what he wrote to C.E. Norton in 1907: “I
had always supposed myself to ‘hate’ English poetry,
because I had never been able to finish reading a poem. You
have shown me that the fault lies with the poets, and not with
me—they can’t finish their own poems. That lets
me out, and I agree with you perfectly! I don’t know Qullier-Couch’s
collection, but I think the Golden Treasury a
dreadful thing in the main (I don’t mean that there is
no good in it!)—it is so inhuman. Have you seen a little
book, Les cent meilleurs poemes francais?
It seems to me, objectively speaking, superior to any English
collection. . . . But I have to admit at the outset that I am
poetry-deaf.”
The higher, the better, the more: these are the pieties of William
James; these are his values. He makes them outstanding through
repetition. He likes the figure of polyptoton in particular,
the repetition of words derived from the same root. He repeats
by typography and punctuation. He further repeats by varying
prepositions. He repeats different verbs in the same syntactical
position—all for the more, the better, the higher of the
same.
James blamed the writing act itself for uneasiness,
distortion, falsification, omission, obscurity, hollowness,
haste, and incompetence. James could not separate the writing
act from vehemence. He was an animal about writing, by turns
ant, cuttlefish, coyote, crab, bird. “Our mental life,”
he wrote, “like a bird’s life, seems to be made
of an alternation of flights and perchings. The rhythm of language
expresses this, where every thought is expressed in a sentence,
and every sentence closed by a period.” This view of language
is practically obscured by everything outside of the essay it’s
expressed in, and refuted by what James goes on to say in “On
Some Omissions from Introspective Psychology,” where his
view of grammar is fairly traditional. Alexander Bain: “Speech
is made up of separate sayings, each complete in itself, and
containing several words; and these sayings are SENTENCES.”
James’s idea in “On Some Omissions” is that
“immense tracts” of our bird’s life have not
been expressed in sentences by the people who attend to such
things, “our most approved psychological authorities.”
They overlook, and falsify in doing so our mental life.
James took his image of “the stream of
thought” from Bain’s The Emotions and
the Will. But Bain’s interest is in the
“number . . . of distinct ideas that pass through the
mind at any given time.” James looks at the entire stream
as it seems to rest or run, wade in itself or wash itself away,
pool, float, rip, run counter to itself, or seem to.
Isn’t everyone a pragmatist in literary criticism? Doesn’t
the critic come out saying how it works and what it’s
known as and what it amounts to—practically, but not quite?
Ideally, ideas are actually true and literally endless wellsprings
of properties. In practice, practically, ideas terminate in
us; we are the tone they take; they are the phantom of an attitude
of ours. (Hume said that “all probable reasoning is nothing
but a species of sensation.”) Pragmatism, James said in
1904, is “a method of conducting discussions,” nothing
more or less. But this is what he didn’t say in 1904:
that he liked to end discussions; liked to say the word that
came home, went home, drove home, hit home, struck home—the
last word.